分卷閱讀84
,“是最頂級的治療者??墒切夼阒氨池?fù)了太多壓力,幾乎日日都不得安寧?!?/br>她哀傷地笑起來,“我的主,他不會帶給我我無法承受的重負(fù),哨兵?!?/br>Watson瞥了一眼他的哨兵,對方點(diǎn)了點(diǎn)頭,“好吧,各位,要檢查這位女士的傷口了。Carmichael,你留下來?!盚olmes一邊把Lestrade和Ascot夫婦趕到門外,一邊最后加了一句。“幫我握住她的手,行嗎?”Watson問Carmichael,一邊輕輕地幫助Augusta修女翻過身,撩開她的長發(fā)。Carmichael驚惶不定地依言照辦。當(dāng)Watson檢查著修女背部正在逐漸愈合中的傷口。Carmichael左顧右盼地想找點(diǎn)什么東西來轉(zhuǎn)移她的注意力,“你知道嗎,Augusta小姐,他們現(xiàn)在都把你叫做女英雄,因?yàn)槟惚Wo(hù)了那些向?qū)У陌踩?。?/br>她對著他笑了,“是英國的女英雄,還是瑞士的?”Carmichael咯咯笑了,Watson也一邊重新包扎一邊露出笑容,“我相信這應(yīng)該是國際上的共識?!?/br>她也大笑起來,“行啊,至少他們還能在這一點(diǎn)事情上有點(diǎn)共識,是吧?”Carmichael沖她微笑,“這是應(yīng)該的。你很了不起。你有這么強(qiáng)大的力量?!?/br>“哦,但你又何嘗不是。Carmichael先生?!彼站o了他的手,“只有擁有力量的人,才能日復(fù)一日地忍耐著,看著別人紛紛結(jié)合配對。你奉獻(xiàn)你自己的力量幫助他們,把他們湊在一起,卻不要求任何回報……”Carmichael跳了起來,驚訝不已,“我沒有……”“噢,你有?!盬atson嗤了一聲,“媒介人會評估他們,但她既不做調(diào)查也不會做配對的文書工作。我想應(yīng)該是你,在盡自己可能地把那些配對都重新組合起來?!?/br>Carmichael臉紅了,“反正他們其實(shí)都已經(jīng)配好了……我只是……我只是讓他們能被文件承認(rèn)而已。你們是怎么……?”“我的哨兵,”Watson尖銳地說,“并不是個愚蠢的人。知情帶給人力量。知道是誰在真正地把哨兵和向?qū)涞揭黄?,對身為首席的他來說無比重要。我們過來幫你時,他在路上跟我提到了。他解釋地越多,事情就變得越清楚明了。是你,Carmichael,多年來一直獨(dú)自負(fù)責(zé)這個城市里絕大多數(shù)的配對工作?!?/br>“你看?”Augusta修女大笑,“我想你也是英雄。而且有一天,會有一位哨兵出現(xiàn),他不會在乎你的背景或者你的階級。他會愛你,只因?yàn)槟闶悄??!?/br>Carmichael臉紅了,低下了頭,“好吧,有一天也會有一位哨兵,他不會再繼續(xù)等下去,修女。他不會在乎距離或者教會,不會在乎誓言或者你那些愚蠢的親戚。不管你身在何處,他都會來與你相遇。”她微笑著,“這就是上帝的旨意,我又怎敢違抗?”“我們難道不是很合得來么?”Carmichael說,和她一起大笑開來。“嗯,希望如此,”Watson插了進(jìn)來,檢查結(jié)束后重新按照原樣系好Augusta修女身上的睡裙,“你們倆以后都有機(jī)會發(fā)現(xiàn)你們到底有多合得來。我的哨兵告訴我,法國政府對你突然十分感興趣,修女。”她做了個鬼臉,一邊重新翻身平躺,“是的,”回答的語氣很平板,“他們……對我之前所做的十分感興趣。他們說我可以幫助狼?!?/br>Carmichael嘴巴大張,“他們不會要讓你重新回到隊(duì)伍里去吧?”他張口結(jié)舌,大受打擊。“除非你更愿意和這邊的Carmichael一起開始一份新工作?!盬atson同時看著他們兩人,提出了建議。“做什么?”“做什么?”在房門外,Beatrice夫人正在Charpentier家的桌邊坐立不安,看樣子十分不適。她的哨兵正試圖安撫她。Lestrade夫人靠幫著Charpentier太太準(zhǔn)備茶和司康餅來緩解緊張情緒,她的哨兵就這么在旁邊看著她。Holmes懶散地斜倚在隔著那三位向?qū)У拈T邊,眼睛并沒有特別地看著哪個地方。最后,Beatrice夫人撐不下去了,哀求地看了一眼她的哨兵,他于是清了清嗓子,轉(zhuǎn)向Holmes,“我的向?qū)Э梢院湍阏務(wù)剢幔紫???/br>Holmes把目光轉(zhuǎn)向他們,聳了聳肩,“可以?!?/br>“我就想知道向?qū)е乙院髸l(fā)生些什么變動?!盉eatrice夫人爆發(fā)出來,然后才急急忙忙地加上一句,“哨兵。”Holmes沖著她抬起了一邊的眉毛,“我恐怕向?qū)ЫM織方面的事務(wù)不在我的管轄權(quán)限內(nèi),Beatrice夫人,這點(diǎn)我敢肯定你是清楚的。不管我的向?qū)в惺裁礃拥挠媱潱銘?yīng)該……”“什么?!”兩個吃驚的聲音同時從里屋傳了出來,這讓每個人的注意力都轉(zhuǎn)向了那邊,除了Holmes以外。Holmes笑了笑,“……很快就會知道了。”他說完了之前的句子。又是二十分鐘過去,期間從房間里不斷傳來越來越密集的低語和交談聲,然后Watson重新出現(xiàn)在了門口,Carmichael則選擇陪在Augusta身邊。“我看得出來,你的建議已經(jīng)很有成效了,我親愛的Watson?!盚olmes沖他的向?qū)н肿煲恍Α?/br>Watson看上去有些懊悔,“別提了,拼命鼓勵可不容易?!彼M(jìn)一把椅子里,揉著雙眼,他的哨兵也在他旁邊的椅子上坐下,拿起Lestrade夫人剛好遞過來的一杯茶。Holmes小心地喝了一口,然后把杯子遞給了Watson。Lestrade夫婦也在那頭重復(fù)著一樣的動作,只有Beatrice對著遞過茶來的丈夫沉默地?fù)u了搖頭。Charpentier太太還在廚房里繼續(xù)料理著司康餅。“她請求庇護(hù)的要求會成問題么,Holmes?”Watson喝下半杯茶后開口問。Holmes哼了一聲,“完全不會。國際上早就認(rèn)可我們有權(quán)對這樣的請求進(jìn)行回應(yīng),就算沒這回事,Mycroft也一直把國家間的爭議看做很刺激的愛好。這樣的問題大概只會占用他一個小時的時間?!?/br>Watson拿著杯子笑了,“我真的很想見見你這位哥哥?!?/br>“珍惜你沒見到他的時光,Watson。珍惜此刻?!盚olmes喃喃地說。