分卷閱讀228
書迷正在閱讀:重生之一千個(gè)分手的理由、女票和她哥長(zhǎng)得一毛一樣、漫長(zhǎng)的告白、我 渣女 小白花[穿書]、建國(guó)后我靠守大門為生、穿書之主角怕疼、不是狗,是愛人(H)、妖魔道(H)、這蘇爽的豪門生活、娛樂(lè)圈 不老榮光
人往前走時(shí),有意以主人家的身份站在了兩個(gè)人之間。 結(jié)果達(dá)西驚訝發(fā)現(xiàn),不僅是基督山伯爵,連小舅子都會(huì)下意識(shí)往他這個(gè)方向看,似乎要越過(guò)自己確定另一個(gè)人在那里。 克莉絲去見伊麗莎白時(shí),就只留下兩個(gè)各懷心事的男士面面相覷。 這次是達(dá)西先打破了沉默,“您和克里斯是在意大利認(rèn)識(shí)的?” 在浪博恩的日子,有些細(xì)節(jié)他們?cè)缇蜕塘恐y(tǒng)一了口徑,愛德蒙面上如常答道:“我們是在馬賽相遇后決定結(jié)伴同行的……后來(lái)我有了新的旅行計(jì)劃,就分開了半年,在羅馬我們才重新相遇?!?/br> 達(dá)西:“您在羅馬呆了這么久,不知道您是否認(rèn)識(shí)一位布沙尼神甫?” 演技派只好又翻開未來(lái)要在仇人面前演的劇本,就當(dāng)是提前演練,一本正經(jīng)說(shuō):“非常湊巧,我認(rèn)識(shí),他是看著我長(zhǎng)大的。” 沒想到會(huì)有這層關(guān)系,達(dá)西也是一愣,干脆把神甫和小舅子的親密無(wú)間和靈魂交流都隨便描述了一番,意圖間接試探一下只會(huì)靠物質(zhì)和食物來(lái)吸引注意的伯爵。 結(jié)果聽過(guò)第三視角轉(zhuǎn)述,還證明他們關(guān)系親密,愛德蒙更開心了。 達(dá)西又問(wèn):“您看上去很年輕,我能冒昧問(wèn)一下您的年齡嗎?!?/br> 愛德蒙如實(shí)說(shuō)了自己的出生年。 這次換達(dá)西笑了,“我們恰巧是一年的?!?/br> “難怪你‘如此照顧’克里斯。我有一位meimei就與他同齡,我這個(gè)做兄長(zhǎng)的,因?yàn)槟挲g差距大了,作為監(jiān)護(hù)人的心情倒是更重一些?!?/br> 發(fā)現(xiàn)克莉絲真面目前,愛德蒙確實(shí)沒有多的心思,甚至將她看做小輩,想要未來(lái)復(fù)仇結(jié)束,將自己的一切都讓他的小朋友繼承。 他本來(lái)就顯得年輕一些,而在意識(shí)到自己的心意之后,恰好也知道了兔子皮下面的小狐貍本質(zhì),不論相處或是交鋒起來(lái),愛德蒙也完全想不到他們之間的年齡差上面去,對(duì)他來(lái)說(shuō),這說(shuō)到底只是一個(gè)數(shù)字而已。 現(xiàn)在得知自己與這位二姐夫同齡,再加上那番話,這個(gè)差距就陡然變得形象得過(guò)了頭。 一堆問(wèn)題和疑團(tuán)還未解決,接著連教派和年齡都來(lái)湊熱鬧,任是愛德蒙也心情復(fù)雜起來(lái)。 克莉絲從樓上下來(lái)時(shí),就看到愛德蒙毫不猶豫往咖啡杯里放了四塊方糖。 一時(shí)聯(lián)想起花錢的習(xí)慣,她忍不住笑起來(lái),“你和歐也妮真是兩個(gè)極端?!?/br> 這時(shí)候猝不及防聽到心上人親昵叫著那位情人的教名,甚至還拿來(lái)和自己對(duì)比,愛德蒙好不容易壓下了翻騰的妒意和酸澀,還是垂了眼,說(shuō):“畢竟我只是突然得了巨額的遺產(chǎn)橫財(cái),葛朗臺(tái)家好幾代都出了名富有,與那位夫人自然完全沒有可比性了。” 克莉絲因?yàn)檫@古怪的語(yǔ)氣和內(nèi)容呆了一會(huì),實(shí)在不明白為什么自己隨口一句感慨會(huì)引來(lái)這句話,好一會(huì)才想到了愛德蒙的信。 ——我實(shí)在不像一個(gè)合格的朋友,我竟然想獨(dú)占你的友情。 她雖然不能理解這種帶有獨(dú)占欲的友情,不過(guò)也聽說(shuō)過(guò),確實(shí)有人會(huì)因?yàn)橹挥幸粋€(gè)好朋友,偏偏這個(gè)朋友有一大群朋友,其中有那么幾個(gè)甚至比他們關(guān)系還好而心生“醋意”。 他也確實(shí)說(shuō)過(guò),在遇到她之前根本沒有朋友,因?yàn)槿氇z前總是忙著生活和照料父親。 難怪連那份監(jiān)獄檔案里,從頭到尾也只有他的老板為他保證奔走。 還未察覺的感情天平上,憐惜的籌碼突然比好奇更重,克莉絲已經(jīng)忍不住問(wèn):“你在不安嗎。” 愛德蒙終于意識(shí)到自己剛剛說(shuō)了什么,不由沉沉嘆氣:“是,我很抱歉?!?/br> “你是我在世上唯一的朋友,”他選擇了在信上寫過(guò),所以最不會(huì)引克莉絲懷疑的句子,“一旦面對(duì)你,有時(shí)候我的一切都變得連我自己都無(wú)法確定了,不管是我的行為,思想,還是語(yǔ)言——” “那你現(xiàn)在可以確定了。” 克莉絲用不容辯駁的口吻說(shuō), 作者有話要說(shuō): “我說(shuō)過(guò),你是不一樣的。只有你能對(duì)我了解到這種程度,你毋庸置疑是我最特殊的朋友。” 達(dá)西:“……” 原來(lái)你們管這叫友情的嗎。 《 最近三次元事情有點(diǎn)多,所以更新不太定時(shí)_(:з」∠)_扔完這章滾去睡覺,有錯(cuò)別字的話明天捉 ☆、120|abime 說(shuō)話的人相當(dāng)自然, 似乎這樣的對(duì)話已經(jīng)演練過(guò)無(wú)數(shù)次。 旁聽的英國(guó)紳士反而呆住了,見到那位伯爵因此目光熱切, 放在桌上的手也緊緊絞著,終于忍不住打斷這段根本就是旁若無(wú)人的交流。 “克里斯,你來(lái)得正好。” 達(dá)西說(shuō), “我們正在聊布沙尼神甫。” 年輕人面上掠過(guò)一抹微笑,用一種充滿興趣的語(yǔ)調(diào)問(wèn):“神甫先生怎么了?” “伯爵告訴我, 他原來(lái)和布沙尼神甫認(rèn)識(shí), 而且神甫是看著他長(zhǎng)大的?!?/br> 這句話在字面意義上也沒錯(cuò)。 克莉絲似笑非笑看向愛德蒙,“難怪我拜托你后,你那么快就幫忙找到了神甫, 我也很久沒有見到他了。他有沒有什么話要托你轉(zhuǎn)告給我的?” 愛德蒙配合答道:“神甫說(shuō),很高興你的關(guān)心,至于讓你掛掉法國(guó)史這件事, 他也非常自責(zé)?!?/br> 克莉絲突然坐直了。 “掛科這件事倒算不上什么, 本來(lái)就是我自己主動(dòng)找他幫忙的。不過(guò)我很好奇,你這樣有責(zé)任心的人,居然沒有主動(dòng)轉(zhuǎn)告我這件事,莫非我今天不問(wèn),你就不打算提了?” 愛德蒙非常確定, 他的小朋友是在趁機(jī)戲弄自己。 小狐貍清楚知道, 他只能在達(dá)西先生面前說(shuō)符合基督山伯爵這個(gè)身份的話,即使他們都知道原因,他卻不能做出半點(diǎn)辯護(hù)和解釋, 所以明晃晃借機(jī)暗示他的逃避問(wèn)題。 因?yàn)橐贿叺亩惴蛲耆菭顩r外的茫然表情,又因?yàn)檫@種只有彼此才知道的語(yǔ)言來(lái)往。 愛德蒙突然想到了眾目睽睽下,他們?cè)谧赖捉晃盏氖帧?/br> 他不服輸笑起來(lái)。 “我確實(shí)不打算提?!?/br> “因?yàn)槲也幌胩娌忌衬嵘窀u人情。只要我見到聽到,任何與你要好的朋友,我都會(huì)心生嫉妒?!?/br> 達(dá)西瞪向厚臉皮把話題又拐回自己頭上的男人,發(fā)現(xiàn)基督山伯爵面上理直氣壯、全不害臊,接著更吃驚發(fā)現(xiàn),克莉絲控制不住笑起來(lái)。 想不到這個(gè)人連自己的身份都會(huì)吃醋,克莉絲憋笑憋得很辛苦,干脆撐頭看他,繼續(xù)發(fā)難:“你這樣說(shuō),我非常有理由懷疑,你或許也是出于這樣的理由,所以嫁禍了威爾莫,將他趕出英國(guó)。” “如果你已經(jīng)忘了俱樂(lè)部吻你的那位小姐,這件事不會(huì)使你傷心,而我一心為你出頭的好意也能隨便抹去的話,那么你可以這樣想?!?/br>