分卷閱讀23
蜘蛛精小姐瞥他一眼,輕哼一聲,掀掀嘴唇露出尖利的虎牙,隨后快準(zhǔn)狠一口咬了下去。 “嗷——??!疼疼疼疼疼?。。。 北说卯?dāng)即就是一嗓子嚎了出來(lái)。嚎完了他自覺(jué)有點(diǎn)兒丟人,又委委屈屈的抿了嘴,可憐巴巴的去看塔拉,“你干嘛,干嘛突然咬我啊?!?/br> 塔拉舔走他手腕上冒出的那粒血珠子,看他跟個(gè)被彈了腦袋的小狗似的,便又安撫性的多舔了幾口,只留下個(gè)淺淺的牙印。 隨后她一本正經(jīng)的面向斯塔克:“確實(shí)是一樣的,是同源的蜘蛛?!彼o接著小聲嘟噥,“原來(lái)只是半個(gè)蜘蛛精,難怪不會(huì)吐絲?!?/br> “這么看來(lái),那老家伙還真是在打這個(gè)主意,胃口不小啊!”斯塔克不屑的嗤笑一聲。 “有一點(diǎn)挺奇怪的,”塔拉看著很困惑,“這個(gè)品種的蜘蛛,我竟然從未見(jiàn)過(guò),甚至根本沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)。” “那有什么好奇怪的。”斯塔克重新忙活起來(lái),一心二用,“這些都是實(shí)驗(yàn)出來(lái)的變異產(chǎn)物,你沒(méi)見(jiàn)過(guò)才是正常的。” “實(shí)驗(yàn)啊……”塔拉若有所思的點(diǎn)了點(diǎn)頭。 —————— “廢物!一幫廢物!”諾曼·奧斯本臉色青黑的像是某種野獸,嗓音嘶啞“我花這么多錢(qián)雇你們來(lái),連個(gè)東西都護(hù)不??!廢物!” 他大口大口的喘氣,胸口起伏像個(gè)破風(fēng)箱:“連襲擊者的正臉都沒(méi)看見(jiàn),還一個(gè)個(gè)都是什么,哼,雇傭兵呢!” 他平復(fù)了一下呼吸,聲音陰沉:“給我把東西找回來(lái),還有,我要知道是誰(shuí)這么大的膽子!” 擺擺手,見(jiàn)這群不中用的家伙滾蛋走人,諾曼對(duì)著鏡子扯開(kāi)領(lǐng)口,顫抖著手摸了摸脖頸間可怖的青色鱗片:“時(shí)間要來(lái)不及了啊……” —————— “哦?來(lái)了兩個(gè)小朋友?”紅發(fā)的美艷特工推門(mén)走進(jìn)來(lái),挑了挑眉,“我是不是撞上了個(gè)好時(shí)候?” “稀客??!你竟然不用滿世界跑了?”斯塔克打了個(gè)響指,示意他身邊的機(jī)械手,“給爸爸來(lái)瓶可樂(lè)!” “事實(shí)上,我剛剛周游世界回來(lái)?!蹦人樖殖吡藱C(jī)械手捧來(lái)的可樂(lè),“你可真客氣,斯塔克。” “那是我的可樂(lè)!”托三歲瞪大了眼睛,“你怎么可以搶我的可樂(lè)?” 娜塔莎輕巧的來(lái)開(kāi)了拉環(huán),湊到唇邊喝了一口:“你說(shuō)什么?” 她心滿意足的看著斯塔克炸毛,勾著紅唇?jīng)_兩個(gè)小的打了個(gè)招呼:“娜塔莎·羅曼諾夫。” “黑,黑寡婦?!”彼得又是一副熟悉的、迷弟見(jiàn)偶像的表情了,他抓著塔拉的手,使勁兒晃了晃。 “我我我,我是彼得·帕克!很高興見(jiàn)到您!”瞧,這小子激動(dòng)的敬稱(chēng)都跑出來(lái)了。 “我知道你,帕克先生?!迸毓ぶ鲃?dòng)跟他握了手,“需要一個(gè)簽名嗎?” “可,可以嗎?!” “我是塔拉·瑞德,”塔拉疑惑的皺了皺鼻子,“你是……\'黑寡婦\'?” 這個(gè)語(yǔ)氣有那么點(diǎn)兒奇怪,不像是在叫她的外號(hào),倒像是真的在稱(chēng)呼那個(gè)被命名為“黑寡婦”的蜘蛛。 娜塔莎瞇了瞇眼,正要回答,就見(jiàn)剛還翻箱倒柜找紙筆的彼得噌得跳出來(lái)把他的小女朋友拉到了一邊。 “她她她,她不是蜘蛛,真的不是!”男孩小心的壓低了聲音,不過(guò)這對(duì)于接受了身體強(qiáng)化的娜塔莎來(lái)說(shuō),并不難以聽(tīng)清。 “這我當(dāng)然知道?!彼哪?,“她身上沒(méi)有\(zhòng)'黑寡婦\'的氣味?!?/br> 彼得立刻就是一副松了口氣的模樣,看得塔拉一陣好笑。 “你們?cè)诿κ裁??”娜塔莎隨手把可樂(lè)罐子放到了茶幾上,換了話題。 “在挖掘奧斯本那老家伙的小秘密?!彼顾送祥L(zhǎng)著音調(diào),看樣子還在惦記自己那罐被人半路截胡的可樂(lè)。 “需要幫忙嗎?我最近不太忙?!蹦人柫寺柤纾荒樍?xí)以為常的神色。 斯塔克翻了個(gè)白眼:“你不太忙?那個(gè)獨(dú)眼龍居然愿意放過(guò)你?” 他一扭頭看見(jiàn)兩個(gè)小的湊在一起咬耳朵,抬手敲了敲椅子扶手:“你倆干嘛呢?要膩歪回房間膩歪去。” 彼得像是才意識(shí)到兩人的距離是有多近,后知后覺(jué)的撓了撓后腦勺。 “只是有個(gè)猜測(cè)要跟你提一句,”塔拉扯扯嘴角,“我們懷疑諾曼·奧斯本和綠魔有關(guān)系?!?/br> ☆、第二十六章 兩個(gè)小的說(shuō)完這句話就走了——差不多該到他倆夜巡的時(shí)候了。 斯塔克的臉色在聽(tīng)到這個(gè)猜測(cè)后就很不好,娜塔莎也皺起了眉頭。 想想看吧,一個(gè)超級(jí)反派在他們復(fù)仇者聯(lián)盟面前晃了這么久,甚至還混出了那么個(gè)好名頭,而他們竟然毫無(wú)所覺(jué)……這可不是個(gè)能開(kāi)玩笑的事情。 臨走前,兩人被嚴(yán)肅勒令不能在私自去探奧斯本宅。之前不清楚情況的時(shí)候還好說(shuō),現(xiàn)在明顯知道老奧斯本有問(wèn)題,無(wú)論是斯塔克還是娜塔莎都絕不會(huì)再允許這兩個(gè)小孩冒冒失失的去闖那種地方。 彼得當(dāng)然很不服氣——他就一直就不愿意被別人,尤其被斯塔克先生當(dāng)成是小孩子來(lái)看待——就算他明明怎么看都像是個(gè)活潑話癆的小男孩兒。 但他最終還是蔫噠噠的答應(yīng)了。 蜘蛛精小姐也跟著點(diǎn)了頭,態(tài)度看著居然挺誠(chéng)懇的。斯塔克盯了她老半天,實(shí)在沒(méi)看出什么痕跡來(lái),便也半信半疑的放過(guò)了她。 然而塔拉要是真這么聽(tīng)話才是件怪事。凡是她想做的,想知道的,她總是要費(fèi)力氣搞個(gè)明白的。 但她倒也不至于當(dāng)面答應(yīng)了,結(jié)果扭頭就反悔。就算是一直沒(méi)什么正面形象的蜘蛛精,這點(diǎn)兒道德感還是有的。 她當(dāng)然可以不去。事實(shí)上,她為什么非要親自去跑一趟呢?她現(xiàn)在甚至覺(jué)得之前兢兢業(yè)業(yè)小心盯梢的自己是個(gè)智障。 于是等一輪日常的夜巡結(jié)束,彼得就又被塔拉拉到了她的公寓里,一副神神秘秘的模樣。 “你是有什么新發(fā)現(xiàn)嗎?”彼得乖乖巧巧的跟在女孩身后,還在路過(guò)冰箱的時(shí)候貼心的摸出了兩罐可樂(lè)——?jiǎng)e說(shuō)什么女孩子大半夜不要吃涼的,就塔拉這個(gè)體質(zhì),根本無(wú)所畏懼。 “新發(fā)現(xiàn)?”塔拉拉開(kāi)拉環(huán),仰頭灌了一口,無(wú)可無(wú)不可的點(diǎn)點(diǎn)頭,“大概也算?” “我突然想起來(lái)個(gè)小技巧?!彼柭柤?,“算是某種……種族技能?”塔拉眉梢一揚(yáng)。 她盤(pán)腿往地上一做,閉了閉眼。等再睜開(kāi)時(shí),瞳孔竟然驟然擴(kuò)張,幾乎擴(kuò)張到將眼白全部吞掉的地步。 彼得敏銳的聽(tīng)力自然捕捉到了窸窸窣窣的,獨(dú)屬于節(jié)肢動(dòng)物爬行的聲音。 他順著往窗邊看去,便驚訝的瞧見(jiàn)三五只蜘蛛整齊有序的順著窗縫鉆了進(jìn)來(lái)。 它們看上