第三十七章
第三十七章 頭骨。 一萬。 兩萬。 十萬個頭骨。 不,比十萬還要多很多。 頭顱都被有序地成排擺放著,空洞的眼窩統(tǒng)一朝外,呈三角形的黑色孔洞曾經(jīng)應(yīng)該是鼻子,成排的黃牙多數(shù)已經(jīng)沒有了。 這就是莉莉帶著斯蒂芬來的地方——位于那不勒斯的囟門公墓。 “陰森恐怖……” 嗯,還真是。 這里并非那種傳統(tǒng)的墓地,而是一個巨大的、令人生畏的洞xue。莉莉的導(dǎo)游手冊上說,在公元一六〇〇年,這里曾經(jīng)被用作大型公共墓地,那時有將近半數(shù)的那不勒斯人死于瘟疫。 “此外,還有傳說埋葬在這里地下的人數(shù)量更多,如果追溯到古羅馬時期,咱們腳下也許有上百萬尸骸。” 他們站在入口處,那是一個巨大的天然拱門,把你帶入無盡的黑暗之中。時下已經(jīng)不是旅游旺季,這里游客寥寥。 眼前有幾個人看起來更像是來做祭禱,而不是來觀光游覽。他們點燃蠟燭,低聲祈禱。 陰森恐怖……而且十分安靜。幾近寂靜無聲。 好吧,他總是要面對這種困境。斯蒂芬擦著汗,再把用過的紙巾收好。 “你沒事吧?” “沒事?!?/br> 他們接著朝更深處走去,她的靴子踏出的聲音激起了回聲。真可愛!她正在讀導(dǎo)游手冊,小聲念叨著——這似乎是個只適合小聲低語的地方。二戰(zhàn)時期的那不勒斯曾經(jīng)遭受過無數(shù)的野蠻轟炸;在當(dāng)時,這個地方曾經(jīng)是為數(shù)不多的避難所之一,能夠讓市民在此躲過聯(lián)軍飛機(jī)編隊。 燃燒的蠟燭發(fā)出忽明忽暗的光,映襯出骸骨搖曳不定的陰影,看起來有些瘆人——那些被害者的尸骨已經(jīng)在這里很多年了,它們有成百上千,或是成千上萬。 “毛骨悚然,嗯?” “確實如此。”當(dāng)然,不是因為這里看起來令人害怕,而是因為太過安靜。這個大山洞就像一只巨大的黑色尖叫培養(yǎng)皿,它們之中已經(jīng)有一些蠢蠢欲動,開始逐漸增長、迅速膨脹。 直到他有了一個新的想法。一個新任務(wù)。好的,很好。 黑色尖叫消退了。 一個新的任務(wù)。 就是來自眼前這個莉莉。突然之間,他為他倆的不期而遇感到格外高興。這就好像是他的繆斯女神感應(yīng)到他的痛苦后把她送給自己。 感謝您,歐忒耳珀…… 這再明顯不過了,他意識到,當(dāng)他在市區(qū)想著要做什么的時候,那明顯不是一個好主意。于是他又想道:也許我還有其他的選擇。 昨天夜里的失敗……唰唰聲,在難民營地時刀子的唰唰聲;噴涌出的鮮血形成一大片鐘形血污。那些夢魘,如黑色尖叫般的聲浪。 他需要這個。 他開始仔細(xì)打量起莉莉來,眼神里滿是渴望。在她看向他之前,他移開了目光。 此時,莉莉就像每個天真的少女那樣微笑著。盡管旁邊的墻上滿是骷髏頭骨,那些漆黑的眼窩都在瞪著他們。她依然笑鬧著:“你——好——” 激起的回聲從四面八方傳來。 斯蒂芬聽著那個回聲好一會兒,她則早把注意力轉(zhuǎn)到別的地方去了。 他們又走到更深處的地方,里面很涼爽。 “瞧你的臉?!彼f。 斯蒂芬回過身,把頭稍稍偏向一邊。 “你的眼睛是閉著的。你在想什么呢?在想這些人曾經(jīng)都是誰?”她朝那些骷髏頭骨揚(yáng)揚(yáng)下巴。 “不,只是在聽聲音?!?/br> “聽?我沒聽到有什么聲音啊?!?/br> “這里有上千種聲音。你也聽得見,只是你自己并沒有意識到這一點?!?/br> “真的嗎?” “比如我們血液流動的聲音,心跳聲,呼吸的聲音,衣服相互摩擦和接觸到身體的聲音。我無法聽見你的,而你也聽不到我的,但那些聲音就在那里。有一輛小型摩托車——聲音有點難以辨認(rèn),因為它是遠(yuǎn)處回聲引發(fā)的回聲。滴答聲,我猜那是水。那邊!那是快門聲。有人剛才在拍照,用一部舊的蘋果手機(jī)?!?/br> “哇,你能分辨出那個?那些聲音都離得太遠(yuǎn)。我根本什么都聽不出來?!?/br> “你必須讓你的內(nèi)心去聆聽那些聲響。那樣你就能聽見到處都有聲音。” “到處?” “好吧,也不是很準(zhǔn)確。不會來自真空,不會來自外太空。”斯蒂芬回憶起一部電影,《異形》(從各個層面上講,是部還不錯的片子)。有一條廣告是這樣寫的:“在太空,沒人會聽見你的尖叫?!?/br> 他把這一條講給莉莉聽,之后還加上一句:“你知道,在那些關(guān)于太空的電影里,如果你能夠聽見激光槍和空間飛船相互碰撞和爆炸的聲音,那么,就都是錯誤的。它們應(yīng)該都是在一片寂靜中完成的。所有的聲音——比如子彈射擊,比如尖叫,比如嬰兒的嬉笑——都需要分子相互作用作為介質(zhì)。聲音就是如此產(chǎn)生的。這也就是為什么聲音的速度會有很多差異。在海平面,它是七百六十米每小時;在海拔六萬英尺,它是六百五十米每小時?!?/br> “哇,差別可真大啊!是因為分子微粒更加稀薄嗎?” “沒錯。太空里是沒有分子介質(zhì)的。那里什么都沒有。所以如果你張開嘴并且震動你的聲帶,是不會有人聽見你的聲音的;但如果你身旁還有其他人在那兒,在你尖叫時,讓他把手放在你的胸口,他就能聽見你?!?/br> “因為他身體里的分子作為介質(zhì)產(chǎn)生振動?!?/br> “正是如此?!?/br> “我非常喜歡看別人癡迷于自己的工作。當(dāng)你第一次說到‘聲音工程師’時,我就在想,還真是挺無聊的。可是你卻是,你知道嗎,完全樂在其中。這可真酷?!?/br> 當(dāng)某件事令你瘋狂時,也同樣可以令你保持清醒,真是諷刺。 此刻他正在審視她,而她轉(zhuǎn)過身走到更加靠近一段拉丁語寫的銘文的地方,那段文字是刻在石頭上的。 踢嗒……踢嗒……踢嗒…… 是她的靴子。 “這不是一個好主意……” 斯蒂芬對自己說:離開。跟她說再見。今天很開心。祝她回程旅途愉快。 但是斯蒂芬感到歐忒耳珀正在他的頭頂盤旋,正在注視著他,給他下命令要他去做他必須做的事。她非常清楚什么東西可以驅(qū)散黑色尖叫。 洞xue向右邊延伸到一個昏暗的地方,幾乎看不清。 “咱們到那邊去看看。”他指著那個方向說。 “那邊?看起來真是夠黑的?!?/br> 是的,的確如此。非常黑暗而且空無一物。 有那么一瞬間,斯蒂芬在想他是否能夠說服她,不過看起來莉莉沒覺得自己會有危險。也許他有點奇怪,他在不停冒汗。他有點胖,但他是個聲音工程師,而且喜歡聊天,還是個能說出有意思故事的人。 女人們通常會被和她們聊天的男人吸引。 嗯,而且他還是個美國人。他能有多危險呢? “好吧,沒問題?!彼难劬﹂W閃發(fā)亮。 他們開始朝著他指的那個方向走去。 借著環(huán)顧四周的空當(dāng),他悄無聲息地走到她身后。 聽著她靴底的摩擦和靴跟的敲擊聲: 踢嗒……踢嗒……踢嗒…… 他看了看四周,此刻這里只有他們兩個人。 斯蒂芬伸手到口袋里,握緊了那冰涼的金屬。 踢嗒……踢嗒……踢嗒嗒嗒嗒嗒……